Over the past five years, economic strength has reached a new high. GDP has registered average annual growth of 7.1 percent.
Over the past five years, living standards have been constantly improving. More than 68 million people have been lifted out of poverty.
Over the past five years, the environment has seen gradual improvement.
We have extended the replacement of business tax with VAT to all sectors across the country, calling time on the 66-year history of business tax. The result so far has been a tax cut of more than 2 trillion yuan. Our market entities have seen savings of more than 3 trillion yuan.
With a commitment to treating supply-side structural reform, the number of items for which central government sets the prices has been cut back by 80 percent, and local government-priced items have been cut down by over 50 percent.
With a commitment to innovation-driven development, and a focus on unlocking public creativity, China’s market entities, all types included, now total over 98 million, an increase of more than 70 percent over the past five years.
With a commitment to deepening reform across the board, we have taken major steps to remove institutional barriers, thus steadily boosting the driving forces powering development.
With a commitment to China's fundamental policy of opening up, we have focused on promoting win-win cooperation, and significantly improved the performance of our country's open economy.
With a commitment to implementing the coordinated regional development and new urbanization strategies, we have promoted more balanced development.
We have endeavored to ensure and improve living standards and seen the growing satisfaction of the people.
We have taken major steps to address pollution, and achieved notable progress in ecological conservation.
We have focused on enhancing and developing new forms of social governance, and ensured social harmony and stability.
GDP growth of around 6.5 percent; CPI increase of around 3 percent;
Over 11 million new urban jobs, the surveyed urban unemployment rate within 5.5 percent, and the registered urban jobless rate within 4.5 percent;
Basic parity in personal income growth and economic growth;
A steady rise in import and export volumes, and a basic equilibrium in the balance of payments;
A drop of at least 3 percent in energy consumption per unit of GDP, and continued reductions in the release of major pollutants;
Substantive progress in supply-side structural reform, basically stable macro leverage, and systematic and effective prevention and control of risk.
We will raise the personal income tax threshold.
We will significantly reduce the rural drop-outrate; give attention to addressing the problem of heavy extracurricular burdens on primary and secondary school students.
Per capita government subsidies for basic health insurance for rural and non-working urban residents will be increased by 40 yuan; we will expand the coverage of interprovincial on-the-spot settlement of medical bills;
We will further cut steel production capacity by around 30 million metric tons and coal production capacity by approximately 150 million metric tons.
These measures will, over the year, reduce taxes on businesses and individuals by more than 800 billion yuan.
We will step up next-generation artificial intelligence R&D and application. We will strengthen efforts to reduce smog and prevent and cure cancers and other serious diseases.
We will improve local tax systems, and prudently advance legislation on real estate tax. We will implement performance-based management across the board, and ensure the proper and secure use of fiscal budgets.
There will be a serious crackdown on activities that violate the law like illegal fundraising and financial fraud. We will forestall and defuse local government debt risk.
This year, we will further reduce the poor rural population by over 10 million.
This year, we will cut sulfur dioxide and nitrogen emissions by 3 percent; we will completely prohibit garbage from being brought in to China; we will impose strict control over coastal area reclamation.
We will experiment with separating the ownership rights, qualification rights, and use rights for rural land designated for housing. We will build or upgrade 200,000 kilometers of rural roads.
We will extend preferential policies on purchase tax on new-energy vehicles by another three years. We will create integrated tourism demonstration zones, and lower ticket prices at key state tourist sites.
This year will see 732 billion yuan invested in railway construction and around 1.8 trillion yuan invested in highway and waterway projects.
Ease or lift restrictions on the share of foreign-owned equity in companies in sectors including banking, securities, fund management, futures, and financial asset management; we will explore opening free trade ports.
We will take steady steps in carrying out a three-year campaign to improve rural living environments, and continue the Toilet Revolution.