您当前所在位置:首页 > 最新公告
自愿领取 便利出行 我国推出“防疫健康码”入境人员版(中英日韩版)
发布日期:  2020-07-31  访问量:     

自愿领取 便利出行

我国推出“防疫健康码”入境人员版

为充分运用信息化手段便利入境人员正常出行和流通,全国一体化政务服务平台建设了“防疫健康码”入境人员版(以下简称“健康码”入境人员版),在疫情期间为入境人员提供个人防疫信息核验服务,供入境人员自愿领取、便利出行。

无中华人民共和国居民身份证的入境人员,特别是无法注册“苏康码”等健康码的外籍人士可自愿领取,已在境内的港澳台同胞和外籍人士也可自愿领取。入境人员领取“防疫健康码”入境人员版后,可查询本人防疫健康信息,并可自愿出示使用。同时,根据相关法律法规要求,“健康码”入境人员版采取严格的管理和技术防护措施,切实做好个人信息保护和数据安全保障工作。具体注册方法,可登陆国家政务服务平台查询了解。

国家政务服务平台网址:http://59.255.22.67

Apply for the Health Code on a Voluntary basis to Enable Convenient Travel
China has launched the “Pandemic Prevention Health Information Code” for Inbound Travelers 

To fully use the information technology to facilitate normal travel and flow of inbound travelers, the National Integrated Government Service Platform has established the “Pandemic Prevention Health Information Code” for Inbound Travelers (hereinafter referred to as the “Health Code Traveler Version”). The “Health Code Traveler Version” will provide verification service of personal pandemic prevention information for inbound travelers during the pandemic period. Inbound travelers may apply for the “Health Code Traveler Version” on a voluntary basis to enable convenient travel.
Inbound travelers who do not hold resident ID cards of the People’s Republic of China, especially foreign nationals who cannot register health codes such as “Sukang Code”, may apply for the “Health Code Traveler Version” on a voluntary basis. Compatriots from Hong Kong, Macao and Taiwan as well as foreign nationals who have already been living in China’s mainland may also apply for the “Health Code Traveler Version” on a voluntary basis. After applying for the “Health Code Traveler Version”, inbound travelers can inquire their own pandemic prevention health information and voluntarily use the Health Code. According to relevant laws and regulations, strict management and technical protection measures have been taken to protect personal information and ensure data security.
The detailed registration method can be found on the National Government Affairs Service Platform at http://59.255.22.67.


自由に取得便利に通行
中国は入境者版「防疫健康コード」を打ち出す

  情報化手段を十分に利用し、入境者の正常な外出と通行を便利にするため、中国全国一体化政務サービスプラットフォームは入境者版「防疫健康コード」(以下に入境者版「健康コード」と略称する)を打ち出し、新型コロナウイルスによる肺炎発生期間中に入境者に個人防疫情報検査サービスを提供する。入境者は自由にそれを取得し、本人の通行を便利にすることができる。
  中華人民共和国住民身分証明書のない入境者、特に「蘇康コード」などの健康コードが登録できない外国人、それにすでに境内にいる香港•マカオ•台湾同胞及び外国籍の方々も自由に取得できる。入境者は入境者版「防疫健康コード」を取得してから、本人の防疫健康情報を調べることができ、自由に提示して使用できる。同時に、関連する法律法規に基づき、入境者版「健康コード」は厳格な管理と技術保護措置を取り、個人情報保護とデータ安全保障も確実に行う。詳しい情報は、中国国家政務サービスプラットフォーム(URL:http://59.255.22.67)にアクセスして調べてください。


중국은 “자유수령, 이동편리”의
입경자용 방역건강코드를 발부

  입경자 정상적인 이동을 위해 전국 일체화 정무 서비스 플랫폼(全国一体化政务服务平台)은 디지털 기술을 충분히 활용해  “입경자용 방역 건강코드” (이하 “입경자용 건강코드”)를 제작하여 방역 기간내 입경자들에게 개인 방역정보확인 서비스를 제공한다. 해당 서비스는 “자유수령, 이동편리”를 원칙으로 한다. 
  중화인민공화국 주민 신분증이 없는 입경자, 특히 “쑤캉마(蘇康碼)” 등 건강코드를 등록 및 수령할 수 없는 외국인은 “입경자용 건강코드”를 자유롭게 이용할 수 있다. 현재 중국 경내에 체류 중인 호콩, 마카오, 대만 동포들과 외국 국적 소지자들도 마찬가지이다. 입경자는 “입경자용 건강코드”를 수령한 후 본인의 방역건강정보를 조회할 수 있고 필요할 경우 제시할 수 있다. 동시에 “입경자용 건강코드”는 관련 법률과 법규에 따라 엄격한 관리와 기술 조치를 실시함으로써 개인 정보 및 기타 데이터의 안전을 보장한다. 자세한 등록 방법은 국가정무서비스플랫폼 사이트 (http://59.255.22.67)에서 찾아볼 수 있다.




(江苏外事 扬州外事)